MARY ON A CROSS / OVER

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MARY ON A CROSS / OVER » passing phase » all things new


all things new

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

come l'altre verrem per nostre spoglie ma non però
ch'alcuna sen rivesta ché non è giusto aver ciò ch'om si toglie

https://i.imgur.com/ohEuBTn.png
qui le trascineremo e per la mesta selva saranno i nostri corpi appesi ciascuno al prun de l'ombra sua molesta


    *

[icon]https://i.imgur.com/rGvbw9H.png[/icon]

Отредактировано Laurence (2023-05-07 19:47:03)

+5

2

ценою прозрения есть безумие
тонкая игла запретных знаний прокалывает влажную тьму зрачка, и вовне проливаются слезы, в них – истина : девственная, чистая, незапятнанная ( скатывается по щекам, оставляя за собою иссыхающие ручейки; в них : погребенный внутри каждого бог ). но сумасшествие рвет истошными воплями маленький человечий рот, лишая его зубов, вырывает искусанные в страхе ногти под самый корень : человеку защитить себя будет нечем, он будет слаб, он будет нагой, он будет жалок, пытаясь спрятаться в колыбели собственных распоротых ребер.

он отринет людское, так и не сумев принять божественное. зачахнет да медленно изгниёт.

амелия видела эти скрюченные тела, смотрела поверх глади их помутненных глаз и не видела там более человека – те существа были белесые, почти что прозрачные, да измученные ( умоляющие о пощаде : убей, убей, убей же, убей ), и того прозрения она не хотела – остаться жалкою оболочкой в обмен на саму только боль ( та разрывает крохотными соцветиями внутренности и сейчас ).

некоторую цену человечество заплатить неспособно в силу своей ущербности : амелия понимала это ( кажется ) лучше других.

по этой самой причине когда-то давно она покинула увядающие стены старого бюргенверта, покинула виллема – покинула изувеченную истиной ром; по этой причине она не подавала руки миколашу – ладно, тому причин было все же великое множество – амелия не внимала его безрассудности, не слушала его, раскрыв широко рот
( в отличие от– )

по этой причине не жаждала и того, чего не сумеет сама проглотить.

сложнее было только не дать утонуть в том разложении кому-то еще – тому, кто представлял неподдельную для нее ценность. и амелия хмурит лоб –
ей было трудно думать о лоуренсе без сожаления : трудно видеть осушенные солью паранойи его глаза ( впалые щеки, черные мысли, засаленные локоны, липнущие к позолоте его лица ). разум его увядал не в истине, а во лжи –

так ей кажется.

[indent] - откладывать разговор более не получится, мой дорогой лоуренс, - ее лицо скорбное ( до блевоты ), покрытое горестной зеленцой, - ярнами гниет изнутри : чума распространяется, пожирает город. виною тому только наше бездействие.

собор багровеет от лунного света; светлый камень покрывается кровавою корочкой, будто внутри была бойня, будто внутри – теперь ничего живого, и слышно лишь дыхание монстра, от коего дрожат едва ощутимо разноцветные витражи. амелия ступает ближе к возвышающейся над нею фигуре, становится на колени да подает руку – обнаженную, мягкую, беленькую : меж костяшек ее просвечиваются тоненькие ручейки вен.

перчатки кладет на холодный мрамор.

[indent] - и… думаю, тебя уже успели оповестить, что пропал наш человек. тот, кому ты поручил наблюдать за делами школы, - голос становится ниже в своей гадливости, скрыть подобное у амелии получалось скверно то ли от усталости, то ли от избытка непереваренных чувств, - мне кажется, у нас нет больше времени, дабы отсрочивать жесткие решения.

гневливый выдох растворяется в сквозняке.

[indent] - viperam sub ala nutricare.

[icon]https://i.imgur.com/OQSVtq4.png[/icon]

+4

3

It was strange, the rich cloth curtain that covered that ornate metal box seemed stuck, so I pulled and pulled and eventually it came free. I opened the door and retrieved the Host, returning it to the altar. Then I… I lifted it to my mouth, and I ate. It did not taste as I expected.

что-то не так с его костями.
они слишком длинные, он уверен: тянутся дальше, чем позволяет кожа, закручиваются сами в себя, пока он не видит, пока не следит за ними, пока пальцы скользят по золоту чаши и сбивается дыхание. я владею собой только в той мере, в которой себя осознаю, гладь перламутра под изрезанными ладонями, шелест волн, шёпот в стенах - крысы или змеи? сколько чужих глаз поместилось у них в прорезях между зубами? неважно, говорит себе, неважно, незначительно, сомнение - первый враг, опускающий в фальшивом смирении голову, он приходит в родном облике и приносит дурные вести нежным тоном, лоуренс контролирует: себя, свои руки, громкость своего голоса в пустой зале, количество теней по углам.

их шестеро. по каждой из колонн.
семеро?
он не сбился со счёта.
он не сбился со счёта.

что-то не так с его костями.

амелия, милая амелия - он вскидывает голову и щурится на звук её голоса, открывает рот - бессмысленно, только и выходит, что глотать собственные хрипы и чувствовать, как удавка затягивается вокруг горла. он сходит с ума, он думает - нет, разумеется, он не сходит с ума, это было бы опрометчиво, он не может позволить себе сойти с ума, безумие в его положении недопустимо, но сомнение надевает родные черты, как маску из кожи, носит с достоинством, опускает голову и опускается на колени, пятная белую ткань платья, протягивает руку - и лоуренс медлит, лоуренс медлит перед ней впервые в жизни, потому что

что-то не так с его костями. кожа уже пошла трещинами - вот здесь, между пальцев и под ногтями. он прячет руки за тканью перчаток и в рукавах робы, но она заметит - она заметит, конечно, она заметит, он смотрит на неё сверху вниз, контролирует: размеренность движения, которым принимает её бледную ладонь в свою, собственный выдох в повисшей тишине, сжавшийся между рёбрами вопль.

он медлит. он медлит - потому что она знает, видит его насквозь, чувствует его страх, как псины на улицах, бросающиеся в первозданной ярости под колёса дилижанса. он медлит, чтобы не выпустить её руку, чтобы не показать ей ненароком открытое горло, чтобы не упасть рядом с ней на колени, чтобы не выдохнуть, чтобы не дать ей повода поднять на него глаза.

не смотрит на неё, говорит мягко, говорит вкрадчиво, предполагает, выдаёт её за собственное:

[indent] - ты говоришь об измене.

это вместо: ты презираешь меня. будь это в твоих силах, ты бы уже свернула мне шею. это должно быть в твоих силах, но ты не посмеешь, ты не посмеешь, он говорит миколашу, одёргивая его за ворот мантии и заглядывая в пустые глаза, виллем смотрит печально, амелия - разочарованно, она говорила, скажи, что ты говорила, что ты предупреждала об этом, что всё было очевидно с самого начала, но он наивен в своих привязанностях, миколаш смеётся - некрасиво и рвано, лоуренс вырезает смех из его горла канцелярским ножом и вкладывает его себе в лёгкие, но от этого, конечно, не становится ближе. не понимает больше.

[indent] - мы не можем... - обрывает себя. я, я не могу, как ты не понимаешь, он почти смеётся на этом и выпускает её ладонь, пряча дрожь за рукавами, почти отступает от неё, почти признаётся ей - в каждом грехе и каждой порочной мысли. она права, он знает; его людям страшно, его люди прячутся в своих домах каждую ночь и запирают двери, только чтобы наутро их тела собирали по частям и отдирали с трудом от стен. otium et reges prius et beatas perdidit urbes, шепчет одними губами, прячет лицо за пальцами, позволяет себе выдох. - мы не можем просто убить его. у нас больше нет средств на это.

он не наивен: миколаш в своём безумии так же близок к рукам на соборах, как и он, и это должно говорить о чём-то, должно вызывать очередной приступ смеха, но он только бледнеет и сцепляет пальцы на собственном запястье. труп на его пороге - объявление войны; презрение, высказанное самым гуманным образом. ad hominem, высеченное в мёртвой плоти - она пришла за этим же? связать ему руки и всадить нож в горло? её ладони пусты, но это ничего не значит - лоуренс чувствует старую кровь на своём языке и заставляет себя посмотреть на неё.

это больно.
но она не поймёт.

[indent] - у тебя есть план.

идея. ох, он знает.
ничего, кроме идей между ними.

It doesn’t matter. At that moment, seeing those bound corpses before me, I made the decision to take no action ever again. And now here I am, doubting everything I see and hear. I do worry about the state of my soul, of course, but there is little to be done.

[icon]https://i.imgur.com/rGvbw9H.png[/icon]

+4

4

амелия обещала себе, что не испытает жалости –

но пережеванная не единожды и привычная ей на вкус гадливость скребет наждаком окровавленный рот, скатывается в пищевод вместе с ядом разбитых о зубы слов : некогда заколоченных под языком, гнилостными пятнышками обласкавших нежную слизистую –
амелия чувствует себя изменщицей, пусть ( нехитрая и столь крошечная в предложенных масштабах ) полу-ложь повисла мертвым грузом лишь на ее ( острых ) плечах.

да, сомнение – то же, что и предательство ( так повелось : так они говорят ) и наощупь оно столь же влажное, неприятное : липнет к бледненьким отпечаткам, вбирая скопившуюся в душе пыль, растирает ее по внутренностям – после : ей не отмыться.

лоуренс ставит ее на колени практически не касаясь – физически, мысленно, почти что в повелительной форме : чувствуешь, коленки ведь мерзнут, касаясь мраморной тверди – его ( разворошенные чем-то неосязаемым и нечетким, вальяжно расплескавшимся на периферии взгляда ) зрачки не скрываются ныне под мутным стеклом его глаз, они закованы в камень промозглого до костей собора : играют разноцветными бликами в витражах.

облизывают каждый шаг приходящего.

амелия хмурит брови, ощущая, как он пробирается под ее кожу – беспардонно и хаотично; и той хочется соскрести ее охладевший бархат обломанными своими когтями, оставить нутро нагим – ее бы воля, то распорола бы брюхо в попытке себя обелить : из честолюбия, разумеется.

[indent] - мы не будем называть «это» подобным… образом, - звучит почти что решительно; помнишь : сомнения – та же измена, и на вкус они одинаково кислые, вгрызаются разъяренно в кончик разбухшего языка.

но ведь это чистая правда : амелия обещала себе, что не испытает жалости –

но его фигура похожа скорее на ржавый крюк – облупленный, сточенный – при свете луны нетрудно пересчитать торчащие позвонки даже сквозь терпкую ткань : нетрудно порезаться о точные линии дрожащей челюсти. тусклые волосы липнут к осыпанному сырым бисером лбу, золото, спутанное в некогда непослушных кудрях, поредело, опало под ноги; амелия поджимает губы, когда нечаянно касается его пальцами, подбирая свои перчатки.

будет болезненно запомнить его таким.

[indent] - все совершают оплошности. миколаш… ведь он от них тоже не застрахован, - каждое слово ощущается грязью по небу : политически вылизанная полуправда вяжет язык. наверное, в этом и был ее шарм, - в этом, наверное, и кроется корень наших проблем.

амелия поднимается на ноги, тоненькие перчатки скользят по рукам, словно вторая кожа : отсвечивают переливом хитина – суставы протяжно ноют, когда та сжимает пальцы свои в кулаки : жест являющий наигранную слабину. она смотрит ему в глаза – прочти же меня, я единственное, что у тебя осталось – но не видит в них личины смотрящего.

[indent] - нам нужно отрастить зубы, лоуренс. добро, - какая же пошлость, - не чурается взять в руки меч.

[icon]https://i.imgur.com/OQSVtq4.png[/icon]

+4

5

она открывается лезвием: мягкость в формулировках высказываемого сомнения, резкость в тоне, шорох перчаток. лоуренс втягивает шумно воздух, делает шаг назад, промазывает мимо её глаз - оплошности, точно, они называют это так, как оступиться на лестнице, подать не ту руку, заговорить мимо своей очереди, оставить труп на пороге его собора - вещи одного порядка. солнце, разрезающее тело на белых ступенях - узри меня, ибо я достоин; возрадуйся мне, ибо я был вознесён.

она смотрит ему в глаза, и лоуренс едва находит в себе силы не отшатнуться.

[indent] — нам, — вскидывает голову, щурится на неё в тусклости алого, размазывает смех по эмали зубов и качает головой. — нам и чьей армии, амелия?

отчаяние - прямолинейное и бесполезное. ярнам гниёт, и они позволяют ей, он позволяет ей, запирает себя в стенах соборного округа, проводит черту между верой и способностью поднять над головой руки, проводит черту между собой и амелией. ей его жаль — вместо пощёчины, вместо что с тобой, вместо обвинений в опрометчивости; она говорит: виной тому наше бездействие, - имеет в виду, конечно: его собственное, - имеет в виду, должно быть: и моё тоже, поскольку ты всё ещё дышишь. он цепляется за её взгляд, спрашивает себя постоянно: что сделала бы она, если бы он возложил власть венцом ей на голову? что сделал бы виллем?

не имеет значения, что сделал бы виллем. он может сгнить.

( навязчивый шёпот под черепом: ты тоже. будет забавно, если после всего ты уйдёшь первым. )

всё было бы проще, если бы она прятала нож под платьем.

[indent] — мы потеряли логариуса и палачей, — шепчет рвано, допускает резкость в движения рук. отступает от неё ещё на шаг и позволяет взгляду соскользнуть в сторону. — кто поведёт этот священный поход? людвиг?

нет. они оба знают, что людвиг уже не способен; он оседает на пол приюта тяжёлой фигурой, сжимает рукоять меча в бессильных руках, шепчет: о луне и о том, как она сводит с ума в своём безразличии ко всему человеческому. лоуренс испытывает к нему жалость и лоуренс не испытывает к нему ничего - находит отражение собственных эмоций в её напряжённом взгляде, скатывает смех с языка, подбрасывает мягко в пламя костров на центральной площади:

[indent] — или ты?

сомневается в этом тоже. но разуму опасно препарировать разум - он встречается с ней взглядом снова, прячет руки, игнорирует зуд под кожей - нет, нет, она не отбросит всё ради пустых амбиций или древнего безумия, растекающегося лениво по венам. она не поступит так с ним тоже.

смотрит мягче, добавляет тише:

[indent] — я знаю, что ты думаешь. — я знаю, что ты видишь. искренность просачивается в голос по случайности; слабость, проглядывающая в трещинах на костях, беспомощность - не перед богом даже, а, подумать только, перед человеком меньше. прикрывает глаза и заставляет себя выдохнуть. — я не пытаюсь… пощадить его.

нет. это было бы глупо; совсем не имело бы смысла - он сентиментален, но не безрассуден, ещё нет, и он лучше других знает, что всегда лучше бить первым. кейнхёрст был большей проблемой, чем яаар'гул когда-либо станет, и всё же —

[indent] — но мы не можем сделать врага из яаар'гула, амелия, не официально, не когда у нас не осталось сил даже чтобы очистить от грязи улицы, — шёпот сбивается вопреки его сцепленным вокруг себя пальцам, вопреки фальшивой уверенности, растекающейся алым светом по её присутствию, вопреки, вопреки, вопреки, — мы можем только…

замирает, не глядя на неё. это удобная мысль. она ложится в раскрытые ладони, растекается теплом собственной крови под языком, наполняет уверенностью - мутной и подёрнутой гнилью, но уверенностью всё равно. говорит негромко, позволяя словам рассыпаться сожалениями по мраморной плитке пола, дёргает краем губ:

[indent] — …отречься от него.

отрекаетесь ли вы от греха, чтобы жить в свободе? отрекаетесь ли вы от соблазнов неправедной жизни, чтобы грех не господствовал над вами?

отрекаюсь, отрекаюсь, верую.

[icon]https://i.imgur.com/rGvbw9H.png[/icon]

+1


Вы здесь » MARY ON A CROSS / OVER » passing phase » all things new


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно